话字的拼音、部首、笔顺、解释

 拼音:huà  
 部首:
 笔画数:8   笔顺:捺折撇横竖竖折横
 五笔输入法:ytdg 五笔专栏  
说出来的能表达思想感情的声音,亦指把这种声音记录下来的文字:说话。会话。对话。情话。话题。
说,谈论:话别。话旧。话柄(话把儿,别人谈笑的资料)。茶话会。
〈动〉 说;谈 [talk about;speak about]
话,言也。——《尔雅·释诂》
乃话民之弗率。——《书·盘庚》
把酒话桑麻。——唐· 孟浩然《过故人庄》
又如:话夜(夜谈);话心(谈心);话家常;话雨(朋友相聚晤谈旧事)
告诉 [tell;report]。如:话信(口信);话口(方言。口风;口气)
用于假设复句的偏句句尾。如:如果这样的话,我就不参加了
话把儿 huà bà er
[subject for ridicule] 言谈上能被人钻空子的漏洞
我不过信口开河那么一说,如今倒成话把儿了
话白 huà bái
[spoken parts (in a traditional opera)]∶戏剧中角色的道白
话本 huà běn
[script for story-telling (in Song and Yuan folk literature)] 宋元间说书人讲故事所依据的底本,用通俗文字写成,多以历史故事和当时社会生活为题材
话别 huà bié
[say a few parting words;say good-bye] 别离前聚在一起谈话
话柄 huà bǐng
[subject for ridicule;handle;sth.to talk about] 被人拿来做谈笑资料的言论或行为
话不投机 huà bù tóu jī
投机:意见相合。形容话说不到一起。
话碴儿 huà chá ér
[thread of discourse]∶话头
接上话碴儿
话锋 huà fēng
[topic of conversation;thread of a discourse] 话碴儿
掉转话锋
话旧 huà jiù
[talk over old times;reminisce] 与朋友共忆往事
话剧 huà jù
[modern drama;stage play] 以人物的对话和动作表演为主的戏剧
话口儿 huà kǒu er
[tone]〈方〉∶口气;口风
话里有话 huà lǐ yǒu huà
话里含有别的意思。
话料,话料儿
话篓子 huà lǒu zǐ
[chatterbox] 〈方〉∶话特别多的人
话题 huà tí
[towntalk]∶公众闲谈的问题
至少有三天时间成为人们闲谈的话题
话亭 huà tíng
[public telephone booth] 电话亭
话筒 huà tǒng
[microphone]∶一种用接收到的声波来产生或调制电流以传送或记录语言和音乐的电声器件
话头 huà tóu
[thread of discourse] 说话的端绪
他接着话头往下讲
话匣子 huà xiá zi
[gramophone]∶留声机
话仙 huà xiān
[a chatty person]〈方〉∶喜欢聊天的人
他可是个话仙,跟你聊上三天还没个完
话绪 huà xù
[communicative mood] 说话、言谈时的心绪
这一问反倒勾起了他的话绪
话言话语 huà yán huà yǔ
犹谈话。
话音 huà yīn
[ones voice in speech]∶说话的声音
话音儿未落
话语 huà yǔ
[speech;what one says] 话儿;语句
话语中流露出杀机
部首: 讠
部外笔画: 6
总笔画: 8
五笔86: ytdg
五笔98: ytdg
仓颉: ivhjr
笔顺编号: 45312251
四角号码: 32764
郑码: smi
Unicode: CJK 统一汉字 U+8BDD
最近查询:

©2016 走114查询网 苏ICP备06027731号